---
title: >-
  "The King is a widower, I'll get a place for you, too." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "The King is a widower, I'll get a place for you, too." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nhà vua góa vợ, mẹ cũng sẽ cho con một mái nhà nương
  tựa. M
lang: en
en: 'The King is a widower, I''ll get a place for you, too.'
vi: 'Nhà vua góa vợ, mẹ cũng sẽ cho con một mái nhà nương tựa. Mẹ ơi..'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 144114
---
## Câu tiếng Anh

**The King is a widower, I'll get a place for you, too.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhà vua góa vợ, mẹ cũng sẽ cho con một mái nhà nương tựa. Mẹ ơi..

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The King is a widower, I'll get a place for you, too. | Nhà vua góa vợ, mẹ cũng sẽ cho con một mái nhà nương tựa. Mẹ ơi.. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
