---
title: >-
  "The last check he wrote was on the 26th of March." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "The last check he wrote was on the 26th of March." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tờ séc cuối cùng anh ta viết là vào ngày 26 tháng Ba.
lang: en
en: The last check he wrote was on the 26th of March.
vi: Tờ séc cuối cùng anh ta viết là vào ngày 26 tháng Ba.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279497
---
## Câu tiếng Anh

**The last check he wrote was on the 26th of March.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tờ séc cuối cùng anh ta viết là vào ngày 26 tháng Ba.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The last check he wrote was on the 26th of March. | Tờ séc cuối cùng anh ta viết là vào ngày 26 tháng Ba. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
