---
title: '"The lion of Dan is shorn like a sheep!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "The lion of Dan is shorn like a sheep!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Con sư tử bị cạo như con cừu.
lang: en
en: The lion of Dan is shorn like a sheep!
vi: '- Con sư tử bị cạo như con cừu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 180019
---
## Câu tiếng Anh

**The lion of Dan is shorn like a sheep!**

## Nghĩa tiếng Việt

- Con sư tử bị cạo như con cừu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The lion of Dan is shorn like a sheep! | - Con sư tử bị cạo như con cừu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
