---
title: >-
  "THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART!" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART!" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cũng như trung gian giữa Đầu óc và Đôi tay phải là Trái
  ti
lang: en
en: THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART!
vi: Cũng như trung gian giữa Đầu óc và Đôi tay phải là Trái tim.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 6581
---
## Câu tiếng Anh

**THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART!**

## Nghĩa tiếng Việt

Cũng như trung gian giữa Đầu óc và Đôi tay phải là Trái tim.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART! | Cũng như trung gian giữa Đầu óc và Đôi tay phải là Trái tim. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
