---
title: >-
  "[The Mystic Nine] You thought no one would find out, but your brother was in
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "[The Mystic Nine] You thought no one would find out, but your brother was in
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Các người tưởng rằng chuyện này qu
lang: en
en: >-
  [The Mystic Nine] You thought no one would find out, but your brother was in a
  hurry and counted the notes of the song wrongly [and released the fireworks
  early.] [That ended up leaving traces behind.]
vi: >-
  Các người tưởng rằng chuyện này quỷ không biết, thần không hay, [nhưng ca ca
  cô nóng ruột, đếm nhầm nhạc phổ,] [bắn pháo hoa trước,] [ngược lại đã để lại
  sơ hở.]
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 3508
---
## Câu tiếng Anh

**[The Mystic Nine] You thought no one would find out, but your brother was in a hurry and counted the notes of the song wrongly [and released the fireworks early.] [That ended up leaving traces behind.]**

## Nghĩa tiếng Việt

Các người tưởng rằng chuyện này quỷ không biết, thần không hay, [nhưng ca ca cô nóng ruột, đếm nhầm nhạc phổ,] [bắn pháo hoa trước,] [ngược lại đã để lại sơ hở.]

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| [The Mystic Nine] You thought no one would find out, but your brother was in a hurry and counted the notes of the song wrongly [and released the fireworks early.] [That ended up leaving traces behind.] | Các người tưởng rằng chuyện này quỷ không biết, thần không hay, [nhưng ca ca cô nóng ruột, đếm nhầm nhạc phổ,] [bắn pháo hoa trước,] [ngược lại đã để lại sơ hở.] |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
