---
title: >-
  "The Nation has chosen me as its guardian..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "The Nation has chosen me as its guardian..." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Quốc gia đã chọn ta làm người giám hộ.
lang: en
en: The Nation has chosen me as its guardian...
vi: Quốc gia đã chọn ta làm người giám hộ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 277074
---
## Câu tiếng Anh

**The Nation has chosen me as its guardian...**

## Nghĩa tiếng Việt

Quốc gia đã chọn ta làm người giám hộ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The Nation has chosen me as its guardian... | Quốc gia đã chọn ta làm người giám hộ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
