---
title: >-
  "The night is cool. I shall have tea waiting to warm you." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "The night is cool. I shall have tea waiting to warm you." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chú sẽ pha trà nóng để chờ con.
lang: en
en: The night is cool. I shall have tea waiting to warm you.
vi: Chú sẽ pha trà nóng để chờ con.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315218
---
## Câu tiếng Anh

**The night is cool. I shall have tea waiting to warm you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chú sẽ pha trà nóng để chờ con.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The night is cool. I shall have tea waiting to warm you. | Chú sẽ pha trà nóng để chờ con. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
