---
title: >-
  "The one you took out from the corner of your bunk and put in this pocket."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The one you took out from the corner of your bunk and put in this pocket."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cái mà anh đã lấy ra khỏi góc giường
  và
lang: en
en: The one you took out from the corner of your bunk and put in this pocket.
vi: Cái mà anh đã lấy ra khỏi góc giường và bỏ trong túi của anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 268793
---
## Câu tiếng Anh

**The one you took out from the corner of your bunk and put in this pocket.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cái mà anh đã lấy ra khỏi góc giường và bỏ trong túi của anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The one you took out from the corner of your bunk and put in this pocket. | Cái mà anh đã lấy ra khỏi góc giường và bỏ trong túi của anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
