---
title: >-
  "The only one you wanted to keep... had six toes and was cockeyed to boot."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The only one you wanted to keep... had six toes and was cockeyed to boot."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thứ duy nhất mà con muốn giữ... có
  sáu 
lang: en
en: The only one you wanted to keep... had six toes and was cockeyed to boot.
vi: Thứ duy nhất mà con muốn giữ... có sáu ngón chân và khó mà đi giày.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 288779
---
## Câu tiếng Anh

**The only one you wanted to keep... had six toes and was cockeyed to boot.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thứ duy nhất mà con muốn giữ... có sáu ngón chân và khó mà đi giày.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The only one you wanted to keep... had six toes and was cockeyed to boot. | Thứ duy nhất mà con muốn giữ... có sáu ngón chân và khó mà đi giày. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
