---
title: >-
  "The only other way is out the front door... and there's bound to be somebody
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The only other way is out the front door... and there's bound to be somebody
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lối khác duy nhất là đi ra ngoài b
lang: en
en: >-
  The only other way is out the front door... and there's bound to be somebody
  watching.
vi: >-
  Lối khác duy nhất là đi ra ngoài bằng cửa chính... và ở đó sẽ dễ bị người ta
  canh chừng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 354272
---
## Câu tiếng Anh

**The only other way is out the front door... and there's bound to be somebody watching.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lối khác duy nhất là đi ra ngoài bằng cửa chính... và ở đó sẽ dễ bị người ta canh chừng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The only other way is out the front door... and there's bound to be somebody watching. | Lối khác duy nhất là đi ra ngoài bằng cửa chính... và ở đó sẽ dễ bị người ta canh chừng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
