---
title: >-
  "The only safe way would be for all of you to drag out your cannons ... and
  ba…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The only safe way would be for all of you to drag out your cannons ... and
  ba…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cách an toàn nhất là tất cả các
  an
lang: en
en: >-
  The only safe way would be for all of you to drag out your cannons ... and
  bang away like a firing squad.
vi: >-
  Cách an toàn nhất là tất cả các anh cùng rút súng... và bắn đồng loạt như một
  đội hành quyết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 169594
---
## Câu tiếng Anh

**The only safe way would be for all of you to drag out your cannons ... and bang away like a firing squad.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cách an toàn nhất là tất cả các anh cùng rút súng... và bắn đồng loạt như một đội hành quyết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The only safe way would be for all of you to drag out your cannons ... and bang away like a firing squad. | Cách an toàn nhất là tất cả các anh cùng rút súng... và bắn đồng loạt như một đội hành quyết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
