---
title: >-
  "The only thing that really matters is how I feel about you now, isn't it?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The only thing that really matters is how I feel about you now, isn't it?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Điều duy nhất đáng nói là em nghĩ về
  an
lang: en
en: 'The only thing that really matters is how I feel about you now, isn''t it?'
vi: >-
  Điều duy nhất đáng nói là em nghĩ về anh thế nào trong lúc này, phải không
  anh?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 356360
---
## Câu tiếng Anh

**The only thing that really matters is how I feel about you now, isn't it?**

## Nghĩa tiếng Việt

Điều duy nhất đáng nói là em nghĩ về anh thế nào trong lúc này, phải không anh?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The only thing that really matters is how I feel about you now, isn't it? | Điều duy nhất đáng nói là em nghĩ về anh thế nào trong lúc này, phải không anh? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
