---
title: >-
  "The only time I regret being a bachelor is when I have to dress for dinner."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The only time I regret being a bachelor is when I have to dress for dinner."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lúc duy nhất tôi hối tiếc làm một ngư
lang: en
en: The only time I regret being a bachelor is when I have to dress for dinner.
vi: >-
  Lúc duy nhất tôi hối tiếc làm một người độc thân... là lúc tôi phải mặc đồ cho
  bữa tối.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 109163
---
## Câu tiếng Anh

**The only time I regret being a bachelor is when I have to dress for dinner.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lúc duy nhất tôi hối tiếc làm một người độc thân... là lúc tôi phải mặc đồ cho bữa tối.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The only time I regret being a bachelor is when I have to dress for dinner. | Lúc duy nhất tôi hối tiếc làm một người độc thân... là lúc tôi phải mặc đồ cho bữa tối. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
