---
title: '"The only tonic you should take" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "The only tonic you should take" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: ♪ Thứ
  thuốc bổ duy nhất ♪ ♪ bạn nên dùng ♪
lang: en
en: The only tonic you should take
vi: ♪ Thứ thuốc bổ duy nhất ♪ ♪ bạn nên dùng ♪
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 146917
---
## Câu tiếng Anh

**The only tonic you should take**

## Nghĩa tiếng Việt

♪ Thứ thuốc bổ duy nhất ♪ ♪ bạn nên dùng ♪

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The only tonic you should take | ♪ Thứ thuốc bổ duy nhất ♪ ♪ bạn nên dùng ♪ |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
