---
title: >-
  "The point is that I think I've seen him with Dorothy Kingship." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The point is that I think I've seen him with Dorothy Kingship." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Vấn đề là cháu đã từng thấy anh ta cặp kè với Doro
lang: en
en: The point is that I think I've seen him with Dorothy Kingship.
vi: Vấn đề là cháu đã từng thấy anh ta cặp kè với Dorothy Kingship.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 358066
---
## Câu tiếng Anh

**The point is that I think I've seen him with Dorothy Kingship.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vấn đề là cháu đã từng thấy anh ta cặp kè với Dorothy Kingship.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The point is that I think I've seen him with Dorothy Kingship. | Vấn đề là cháu đã từng thấy anh ta cặp kè với Dorothy Kingship. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
