---
title: >-
  "The proprietors don't care to let me in... They do not want to treat me to a
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The proprietors don't care to let me in... They do not want to treat me to a
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Gia chủ không cho vào, Chắc là chẳ
lang: en
en: >-
  The proprietors don't care to let me in... They do not want to treat me to a
  meal...
vi: 'Gia chủ không cho vào, Chắc là chẳng chịu đãi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 125489
---
## Câu tiếng Anh

**The proprietors don't care to let me in... They do not want to treat me to a meal...**

## Nghĩa tiếng Việt

Gia chủ không cho vào, Chắc là chẳng chịu đãi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The proprietors don't care to let me in... They do not want to treat me to a meal... | Gia chủ không cho vào, Chắc là chẳng chịu đãi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
