---
title: >-
  "The raccoon, the hedgehog, the deer and the doe danced a 'pas-de-espagne.'"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The raccoon, the hedgehog, the deer and the doe danced a 'pas-de-espagne.'"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Con gấu mèo, con nhím, con hươu đực và
lang: en
en: 'The raccoon, the hedgehog, the deer and the doe danced a ''pas-de-espagne.'''
vi: >-
  Con gấu mèo, con nhím, con hươu đực và con hươu cái đã nhảy 'bước nhảy Tây Ban
  Nha".
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 355299
---
## Câu tiếng Anh

**The raccoon, the hedgehog, the deer and the doe danced a 'pas-de-espagne.'**

## Nghĩa tiếng Việt

Con gấu mèo, con nhím, con hươu đực và con hươu cái đã nhảy 'bước nhảy Tây Ban Nha".

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The raccoon, the hedgehog, the deer and the doe danced a 'pas-de-espagne.' | Con gấu mèo, con nhím, con hươu đực và con hươu cái đã nhảy 'bước nhảy Tây Ban Nha". |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
