---
title: >-
  "The reading could've been better, but you said it." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "The reading could've been better, but you said it." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Cách diễn tả có thể hay hơn, nhưng em đã nói câu đó ra rồi.
lang: en
en: 'The reading could''ve been better, but you said it.'
vi: 'Cách diễn tả có thể hay hơn, nhưng em đã nói câu đó ra rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 185628
---
## Câu tiếng Anh

**The reading could've been better, but you said it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cách diễn tả có thể hay hơn, nhưng em đã nói câu đó ra rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The reading could've been better, but you said it. | Cách diễn tả có thể hay hơn, nhưng em đã nói câu đó ra rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
