---
title: >-
  "The Roman pleaded, ranted, threatened, did all he could to make me release
  him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The Roman pleaded, ranted, threatened, did all he could to make me release
  him." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tên La Mã đó nài xin, yêu cầu,
  đe
lang: en
en: >-
  The Roman pleaded, ranted, threatened, did all he could to make me release
  him.
vi: >-
  Tên La Mã đó nài xin, yêu cầu, đe dọa... Hắn làm đủ mọi thứ để ta phải thả
  người.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 264633
---
## Câu tiếng Anh

**The Roman pleaded, ranted, threatened, did all he could to make me release him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tên La Mã đó nài xin, yêu cầu, đe dọa... Hắn làm đủ mọi thứ để ta phải thả người.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The Roman pleaded, ranted, threatened, did all he could to make me release him. | Tên La Mã đó nài xin, yêu cầu, đe dọa... Hắn làm đủ mọi thứ để ta phải thả người. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
