---
title: >-
  "The room in which we later sat, in silence and in sorrow was filled suddenly
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The room in which we later sat, in silence and in sorrow was filled suddenly
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trong căn phòng mà chúng tôi ngồi 
lang: en
en: >-
  The room in which we later sat, in silence and in sorrow was filled suddenly
  with a great light and the risen Lord stood before us.
vi: >-
  Trong căn phòng mà chúng tôi ngồi đó im lặng trong tâm trạng đau buồn đột
  nhiên tràn đầy ánh sáng và Đức Chúa Phục Sinh đứng giữa chúng tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219317
---
## Câu tiếng Anh

**The room in which we later sat, in silence and in sorrow was filled suddenly with a great light and the risen Lord stood before us.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trong căn phòng mà chúng tôi ngồi đó im lặng trong tâm trạng đau buồn đột nhiên tràn đầy ánh sáng và Đức Chúa Phục Sinh đứng giữa chúng tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The room in which we later sat, in silence and in sorrow was filled suddenly with a great light and the risen Lord stood before us. | Trong căn phòng mà chúng tôi ngồi đó im lặng trong tâm trạng đau buồn đột nhiên tràn đầy ánh sáng và Đức Chúa Phục Sinh đứng giữa chúng tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
