---
title: >-
  "The rupees I lent you had no name on them either, and you took them eagerly
  e…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The rupees I lent you had no name on them either, and you took them eagerly
  e…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mấy rupee tôi cho cô vay cũng đâu 
lang: en
en: >-
  The rupees I lent you had no name on them either, and you took them eagerly
  enough!
vi: 'Mấy rupee tôi cho cô vay cũng đâu có tên trên đó, đúng không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 321423
---
## Câu tiếng Anh

**The rupees I lent you had no name on them either, and you took them eagerly enough!**

## Nghĩa tiếng Việt

Mấy rupee tôi cho cô vay cũng đâu có tên trên đó, đúng không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The rupees I lent you had no name on them either, and you took them eagerly enough! | Mấy rupee tôi cho cô vay cũng đâu có tên trên đó, đúng không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
