---
title: >-
  ""The second party shall hereby agree to be conveyed by the first party...""
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""The second party shall hereby agree to be conveyed by the first party...""
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Bên thứ hai, sau khi cân nhắc phần tà
lang: en
en: '"The second party shall hereby agree to be conveyed by the first party..."'
vi: >-
  "Bên thứ hai, sau khi cân nhắc phần tài sản nhờ đó sẽ được chuyển nhượng sang
  từ bên thứ nhất..."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 150612
---
## Câu tiếng Anh

**"The second party shall hereby agree to be conveyed by the first party..."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Bên thứ hai, sau khi cân nhắc phần tài sản nhờ đó sẽ được chuyển nhượng sang từ bên thứ nhất..."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "The second party shall hereby agree to be conveyed by the first party..." | "Bên thứ hai, sau khi cân nhắc phần tài sản nhờ đó sẽ được chuyển nhượng sang từ bên thứ nhất..." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
