---
title: >-
  "The snow gleamed in wide, silvery fields and was all sprinkled with crystal
  s…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The snow gleamed in wide, silvery fields and was all sprinkled with crystal
  s…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tuyết lấp lánh mênh mông, những cá
lang: en
en: >-
  The snow gleamed in wide, silvery fields and was all sprinkled with crystal
  stars.
vi: >-
  Tuyết lấp lánh mênh mông, những cánh đồng ngả bạc và nơi nơi rải đầy sao pha
  lê.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 204576
---
## Câu tiếng Anh

**The snow gleamed in wide, silvery fields and was all sprinkled with crystal stars.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tuyết lấp lánh mênh mông, những cánh đồng ngả bạc và nơi nơi rải đầy sao pha lê.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The snow gleamed in wide, silvery fields and was all sprinkled with crystal stars. | Tuyết lấp lánh mênh mông, những cánh đồng ngả bạc và nơi nơi rải đầy sao pha lê. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
