---
title: >-
  "The solicitor whose head is as well-arranged as his desk." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "The solicitor whose head is as well-arranged as his desk." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Gã luật sư với cái đầu được đóng chắc như bàn viết của 
lang: en
en: The solicitor whose head is as well-arranged as his desk.
vi: Gã luật sư với cái đầu được đóng chắc như bàn viết của hắn ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 329708
---
## Câu tiếng Anh

**The solicitor whose head is as well-arranged as his desk.**

## Nghĩa tiếng Việt

Gã luật sư với cái đầu được đóng chắc như bàn viết của hắn ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The solicitor whose head is as well-arranged as his desk. | Gã luật sư với cái đầu được đóng chắc như bàn viết của hắn ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
