---
title: '"The sun set. It was getting dark." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "The sun set. It was getting dark." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Mặt trời lặn phía tây trời tối rồi
lang: en
en: The sun set. It was getting dark.
vi: Mặt trời lặn phía tây trời tối rồi
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 637
---
## Câu tiếng Anh

**The sun set. It was getting dark.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mặt trời lặn phía tây trời tối rồi

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The sun set. It was getting dark. | Mặt trời lặn phía tây trời tối rồi |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
