---
title: '"- The telegraph line has been cut." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- The telegraph line has been cut." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Đường dây điện báo đã bị cắt. - Chắc được thôi.
lang: en
en: '- The telegraph line has been cut.'
vi: '- Đường dây điện báo đã bị cắt. - Chắc được thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 46639
---
## Câu tiếng Anh

**- The telegraph line has been cut.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Đường dây điện báo đã bị cắt. - Chắc được thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - The telegraph line has been cut. | - Đường dây điện báo đã bị cắt. - Chắc được thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
