---
title: >-
  "The thing that really bothers me, about Paul, I mean, is..." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The thing that really bothers me, about Paul, I mean, is..." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Điều thực sự làm phiền tôi về Paul là... ý tôi
  là...
lang: en
en: 'The thing that really bothers me, about Paul, I mean, is...'
vi: Điều thực sự làm phiền tôi về Paul là... ý tôi là...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 335981
---
## Câu tiếng Anh

**The thing that really bothers me, about Paul, I mean, is...**

## Nghĩa tiếng Việt

Điều thực sự làm phiền tôi về Paul là... ý tôi là...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The thing that really bothers me, about Paul, I mean, is... | Điều thực sự làm phiền tôi về Paul là... ý tôi là... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
