---
title: >-
  "The third son of the czar, saw the arrow fly over a forest... to finally
  land…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The third son of the czar, saw the arrow fly over a forest... to finally
  land…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Còn hoàng tử út thấy mũi tên
  bay v
lang: en
en: >-
  The third son of the czar, saw the arrow fly over a forest... to finally land
  in the mist of a swamp. He couldn't find where it went.
vi: >-
  Còn hoàng tử út thấy mũi tên bay vào rừng, mất hút trong sương giăng khắp đầm,
  chàng cứ dáo dác ngó quanh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 271045
---
## Câu tiếng Anh

**The third son of the czar, saw the arrow fly over a forest... to finally land in the mist of a swamp. He couldn't find where it went.**

## Nghĩa tiếng Việt

Còn hoàng tử út thấy mũi tên bay vào rừng, mất hút trong sương giăng khắp đầm, chàng cứ dáo dác ngó quanh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The third son of the czar, saw the arrow fly over a forest... to finally land in the mist of a swamp. He couldn't find where it went. | Còn hoàng tử út thấy mũi tên bay vào rừng, mất hút trong sương giăng khắp đầm, chàng cứ dáo dác ngó quanh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
