---
title: '"The trip was too much for her." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "The trip was too much for her." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ừ,
  chuyến đi này chắc mẹ chịu không nổi.
lang: en
en: The trip was too much for her.
vi: 'Ừ, chuyến đi này chắc mẹ chịu không nổi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 269893
---
## Câu tiếng Anh

**The trip was too much for her.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ừ, chuyến đi này chắc mẹ chịu không nổi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The trip was too much for her. | Ừ, chuyến đi này chắc mẹ chịu không nổi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
