---
title: >-
  "The trouble with people who reform is they want to rain on everybody else's
  p…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The trouble with people who reform is they want to rain on everybody else's
  p…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vấn đề của người cải cách là họ mu
lang: en
en: >-
  The trouble with people who reform is they want to rain on everybody else's
  parade.
vi: Vấn đề của người cải cách là họ muốn thay đổi kế hoạch của người khác.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 74379
---
## Câu tiếng Anh

**The trouble with people who reform is they want to rain on everybody else's parade.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vấn đề của người cải cách là họ muốn thay đổi kế hoạch của người khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The trouble with people who reform is they want to rain on everybody else's parade. | Vấn đề của người cải cách là họ muốn thay đổi kế hoạch của người khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
