---
title: >-
  "The uniform, gentlemen, is not a subject for individual whimsical
  expression." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The uniform, gentlemen, is not a subject for individual whimsical
  expression." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bộ quân phục, thưa quý
  vị, không ph
lang: en
en: 'The uniform, gentlemen, is not a subject for individual whimsical expression.'
vi: 'Bộ quân phục, thưa quý vị, không phải là để phô trương sở thích cá nhân.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 161028
---
## Câu tiếng Anh

**The uniform, gentlemen, is not a subject for individual whimsical expression.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bộ quân phục, thưa quý vị, không phải là để phô trương sở thích cá nhân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The uniform, gentlemen, is not a subject for individual whimsical expression. | Bộ quân phục, thưa quý vị, không phải là để phô trương sở thích cá nhân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
