---
title: >-
  "The village is wide open to horsemen... until the fields are flooded" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The village is wide open to horsemen... until the fields are flooded" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngôi làng phơi mình ra trước kỵ sĩ... cho tớ
lang: en
en: The village is wide open to horsemen... until the fields are flooded
vi: Ngôi làng phơi mình ra trước kỵ sĩ... cho tới khi những cánh đồng bị ngập.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 296789
---
## Câu tiếng Anh

**The village is wide open to horsemen... until the fields are flooded**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngôi làng phơi mình ra trước kỵ sĩ... cho tới khi những cánh đồng bị ngập.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The village is wide open to horsemen... until the fields are flooded | Ngôi làng phơi mình ra trước kỵ sĩ... cho tới khi những cánh đồng bị ngập. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
