---
title: >-
  "The way I look at it, this killing doesn't rightly concern Brentwood at all."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The way I look at it, this killing doesn't rightly concern Brentwood at all."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Theo tôi, việc giết người này chẳng 
lang: en
en: 'The way I look at it, this killing doesn''t rightly concern Brentwood at all.'
vi: 'Theo tôi, việc giết người này chẳng liên quan gì đến Brentwood.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 137583
---
## Câu tiếng Anh

**The way I look at it, this killing doesn't rightly concern Brentwood at all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Theo tôi, việc giết người này chẳng liên quan gì đến Brentwood.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The way I look at it, this killing doesn't rightly concern Brentwood at all. | Theo tôi, việc giết người này chẳng liên quan gì đến Brentwood. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
