---
title: >-
  "The way I'm going to handle it, I'm not going to stall with Mr. Hanley."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The way I'm going to handle it, I'm not going to stall with Mr. Hanley."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mình có cách để xử lý chuyện này, mình
  sẽ
lang: en
en: 'The way I''m going to handle it, I''m not going to stall with Mr. Hanley.'
vi: 'Mình có cách để xử lý chuyện này, mình sẽ không cần phải nhốt anh Hanley.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252809
---
## Câu tiếng Anh

**The way I'm going to handle it, I'm not going to stall with Mr. Hanley.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mình có cách để xử lý chuyện này, mình sẽ không cần phải nhốt anh Hanley.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The way I'm going to handle it, I'm not going to stall with Mr. Hanley. | Mình có cách để xử lý chuyện này, mình sẽ không cần phải nhốt anh Hanley. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
