---
title: >-
  "The way most people go about it, they use more brains picking a horse in the
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The way most people go about it, they use more brains picking a horse in the
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hầu hết mọi người đều dùng đầu óc 
lang: en
en: >-
  The way most people go about it, they use more brains picking a horse in the
  third at Belmont than they do picking a husband.
vi: >-
  Hầu hết mọi người đều dùng đầu óc để chọn ngựa ở trường đua Belmont hơn là để
  chọn 1 người chồng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252437
---
## Câu tiếng Anh

**The way most people go about it, they use more brains picking a horse in the third at Belmont than they do picking a husband.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hầu hết mọi người đều dùng đầu óc để chọn ngựa ở trường đua Belmont hơn là để chọn 1 người chồng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The way most people go about it, they use more brains picking a horse in the third at Belmont than they do picking a husband. | Hầu hết mọi người đều dùng đầu óc để chọn ngựa ở trường đua Belmont hơn là để chọn 1 người chồng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
