---
title: >-
  "The weather, taxes, anything else, but not Marius." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "The weather, taxes, anything else, but not Marius." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Thời tiết, thuế má, bất cứ thứ gì khác, nhưng Marius thì không
lang: en
en: 'The weather, taxes, anything else, but not Marius.'
vi: 'Thời tiết, thuế má, bất cứ thứ gì khác, nhưng Marius thì không.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 14478
---
## Câu tiếng Anh

**The weather, taxes, anything else, but not Marius.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thời tiết, thuế má, bất cứ thứ gì khác, nhưng Marius thì không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The weather, taxes, anything else, but not Marius. | Thời tiết, thuế má, bất cứ thứ gì khác, nhưng Marius thì không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
