---
title: >-
  "The wind blows ruts into the road, and they shake the hell out of the
  chassis." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The wind blows ruts into the road, and they shake the hell out of the
  chassis." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Gió đã gây ra những vết lún
  ở trên
lang: en
en: 'The wind blows ruts into the road, and they shake the hell out of the chassis.'
vi: >-
  Gió đã gây ra những vết lún ở trên đường, và các vết lún đó làm gầm xe lắc rất
  mạnh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 263062
---
## Câu tiếng Anh

**The wind blows ruts into the road, and they shake the hell out of the chassis.**

## Nghĩa tiếng Việt

Gió đã gây ra những vết lún ở trên đường, và các vết lún đó làm gầm xe lắc rất mạnh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The wind blows ruts into the road, and they shake the hell out of the chassis. | Gió đã gây ra những vết lún ở trên đường, và các vết lún đó làm gầm xe lắc rất mạnh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
