---
title: >-
  "The wires have been down between here and Fort Grant for two days." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The wires have been down between here and Fort Grant for two days." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đường dây từ đây tới Đồn Grant đã bị hư hai ng
lang: en
en: The wires have been down between here and Fort Grant for two days.
vi: Đường dây từ đây tới Đồn Grant đã bị hư hai ngày nay.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 160906
---
## Câu tiếng Anh

**The wires have been down between here and Fort Grant for two days.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đường dây từ đây tới Đồn Grant đã bị hư hai ngày nay.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The wires have been down between here and Fort Grant for two days. | Đường dây từ đây tới Đồn Grant đã bị hư hai ngày nay. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
