---
title: >-
  "The woman had a veil, so I couldn't see her face." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "The woman had a veil, so I couldn't see her face." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Người phụ nữ có mạng che mặt, nên tôi không trông thấy mặt.
lang: en
en: 'The woman had a veil, so I couldn''t see her face.'
vi: 'Người phụ nữ có mạng che mặt, nên tôi không trông thấy mặt.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 199087
---
## Câu tiếng Anh

**The woman had a veil, so I couldn't see her face.**

## Nghĩa tiếng Việt

Người phụ nữ có mạng che mặt, nên tôi không trông thấy mặt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The woman had a veil, so I couldn't see her face. | Người phụ nữ có mạng che mặt, nên tôi không trông thấy mặt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
