---
title: >-
  "The word itself seems to suggest a certain moral laxity in the minds of some
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "The word itself seems to suggest a certain moral laxity in the minds of some
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cái từ đó có vẻ như tự nó đã bao h
lang: en
en: >-
  The word itself seems to suggest a certain moral laxity in the minds of some
  people.
vi: >-
  Cái từ đó có vẻ như tự nó đã bao hàm... một chút ý thức đạo đức trong tâm trí
  một số người.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 314925
---
## Câu tiếng Anh

**The word itself seems to suggest a certain moral laxity in the minds of some people.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cái từ đó có vẻ như tự nó đã bao hàm... một chút ý thức đạo đức trong tâm trí một số người.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The word itself seems to suggest a certain moral laxity in the minds of some people. | Cái từ đó có vẻ như tự nó đã bao hàm... một chút ý thức đạo đức trong tâm trí một số người. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
