---
title: >-
  "The worst I'd be accused of would be manslaughter." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "The worst I'd be accused of would be manslaughter." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tệ nhất thì tôi sẽ chỉ bị buộc tội ngộ sát thôi.
lang: en
en: The worst I'd be accused of would be manslaughter.
vi: Tệ nhất thì tôi sẽ chỉ bị buộc tội ngộ sát thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 95474
---
## Câu tiếng Anh

**The worst I'd be accused of would be manslaughter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tệ nhất thì tôi sẽ chỉ bị buộc tội ngộ sát thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| The worst I'd be accused of would be manslaughter. | Tệ nhất thì tôi sẽ chỉ bị buộc tội ngộ sát thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
