---
title: >-
  "Their clothes are not for sorrow but for laughter." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Their clothes are not for sorrow but for laughter." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Quần áo họ không phải để than khóc mà để cười đùa.
lang: en
en: Their clothes are not for sorrow but for laughter.
vi: Quần áo họ không phải để than khóc mà để cười đùa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 238467
---
## Câu tiếng Anh

**Their clothes are not for sorrow but for laughter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Quần áo họ không phải để than khóc mà để cười đùa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Their clothes are not for sorrow but for laughter. | Quần áo họ không phải để than khóc mà để cười đùa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
