---
title: >-
  "Them guys don't think that I'm wise, but they was trying to get me drunk."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Them guys don't think that I'm wise, but they was trying to get me drunk."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng không nghĩ là tôi thông minh,
  Chú
lang: en
en: 'Them guys don''t think that I''m wise, but they was trying to get me drunk.'
vi: 'Chúng không nghĩ là tôi thông minh, Chúng cố ép tôi xỉn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 107885
---
## Câu tiếng Anh

**Them guys don't think that I'm wise, but they was trying to get me drunk.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng không nghĩ là tôi thông minh, Chúng cố ép tôi xỉn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Them guys don't think that I'm wise, but they was trying to get me drunk. | Chúng không nghĩ là tôi thông minh, Chúng cố ép tôi xỉn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
