---
title: >-
  "Then alone at night, under a canopy of tropical stars, with the soft strains
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Then alone at night, under a canopy of tropical stars, with the soft strains
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Rồi khi cô đơn buổi đêm, dưới vòm 
lang: en
en: >-
  Then alone at night, under a canopy of tropical stars, with the soft strains
  of a Viennese waltz from the salon...
vi: >-
  Rồi khi cô đơn buổi đêm, dưới vòm sao nhiệt đới, với những giai điệu nhẹ nhàng
  của một bản van-xơ thành Viên từ phòng khách....
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 151983
---
## Câu tiếng Anh

**Then alone at night, under a canopy of tropical stars, with the soft strains of a Viennese waltz from the salon...**

## Nghĩa tiếng Việt

Rồi khi cô đơn buổi đêm, dưới vòm sao nhiệt đới, với những giai điệu nhẹ nhàng của một bản van-xơ thành Viên từ phòng khách....

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then alone at night, under a canopy of tropical stars, with the soft strains of a Viennese waltz from the salon... | Rồi khi cô đơn buổi đêm, dưới vòm sao nhiệt đới, với những giai điệu nhẹ nhàng của một bản van-xơ thành Viên từ phòng khách.... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
