---
title: >-
  "Then he paid a visit to the kitchen, had a row with the chef, enraged, he
  rel…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Then he paid a visit to the kitchen, had a row with the chef, enraged, he
  rel…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: rồi sau đó ngài đến thăm nhà
  bếp, 
lang: en
en: >-
  Then he paid a visit to the kitchen, had a row with the chef, enraged, he
  relinquished the Crown, but after all tempered justice with mercy and now he
  is running along the Royal road checking that everything is fine.
vi: >-
  rồi sau đó ngài đến thăm nhà bếp, cãi nhau với đầu bếp, đến mức tức giận ngài
  đòi từ bỏ Vương miện, nhưng rồi sau cùng đã ôn hòa công lý bằng lòng thương
  cảm và bây giờ ngài đã chạy dọc theo con đường Hoàng gia để kiểm tra xem mọi
  thứ có ổn không.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 143557
---
## Câu tiếng Anh

**Then he paid a visit to the kitchen, had a row with the chef, enraged, he relinquished the Crown, but after all tempered justice with mercy and now he is running along the Royal road checking that everything is fine.**

## Nghĩa tiếng Việt

rồi sau đó ngài đến thăm nhà bếp, cãi nhau với đầu bếp, đến mức tức giận ngài đòi từ bỏ Vương miện, nhưng rồi sau cùng đã ôn hòa công lý bằng lòng thương cảm và bây giờ ngài đã chạy dọc theo con đường Hoàng gia để kiểm tra xem mọi thứ có ổn không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then he paid a visit to the kitchen, had a row with the chef, enraged, he relinquished the Crown, but after all tempered justice with mercy and now he is running along the Royal road checking that everything is fine. | rồi sau đó ngài đến thăm nhà bếp, cãi nhau với đầu bếp, đến mức tức giận ngài đòi từ bỏ Vương miện, nhưng rồi sau cùng đã ôn hòa công lý bằng lòng thương cảm và bây giờ ngài đã chạy dọc theo con đường Hoàng gia để kiểm tra xem mọi thứ có ổn không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
