---
title: >-
  "Then he wouldn't have left her and maybe she wouldn't have died." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Then he wouldn't have left her and maybe she wouldn't have died." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Thì anh ấy đã không bỏ rơi cô và có lẽ cô ấy đã 
lang: en
en: Then he wouldn't have left her and maybe she wouldn't have died.
vi: Thì anh ấy đã không bỏ rơi cô và có lẽ cô ấy đã không chết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 227058
---
## Câu tiếng Anh

**Then he wouldn't have left her and maybe she wouldn't have died.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thì anh ấy đã không bỏ rơi cô và có lẽ cô ấy đã không chết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then he wouldn't have left her and maybe she wouldn't have died. | Thì anh ấy đã không bỏ rơi cô và có lẽ cô ấy đã không chết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
