---
title: >-
  "Then I answer Sligon that he sits on a throne that will never be his and
  hold…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Then I answer Sligon that he sits on a throne that will never be his and
  hold…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thế tao đáp Sligon rằng, nó
  đang n
lang: en
en: >-
  Then I answer Sligon that he sits on a throne that will never be his and holds
  a sword that will never serve him.
vi: >-
  Thế tao đáp Sligon rằng, nó đang ngồi trên cái ngai chưa bao giờ thuộc về nó
  và đang cầm thanh kiếm chẳng bao giờ phụng sự nó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 290705
---
## Câu tiếng Anh

**Then I answer Sligon that he sits on a throne that will never be his and holds a sword that will never serve him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thế tao đáp Sligon rằng, nó đang ngồi trên cái ngai chưa bao giờ thuộc về nó và đang cầm thanh kiếm chẳng bao giờ phụng sự nó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then I answer Sligon that he sits on a throne that will never be his and holds a sword that will never serve him. | Thế tao đáp Sligon rằng, nó đang ngồi trên cái ngai chưa bao giờ thuộc về nó và đang cầm thanh kiếm chẳng bao giờ phụng sự nó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
