---
title: >-
  "Then I bid you good evening, gentlemen, and God speed you in the morning."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Then I bid you good evening, gentlemen, and God speed you in the morning."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy xin chúc các ngài một buổi tối
  tốt 
lang: en
en: 'Then I bid you good evening, gentlemen, and God speed you in the morning.'
vi: >-
  Vậy xin chúc các ngài một buổi tối tốt lành, và thượng lộ bình an lúc trời
  sáng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 37659
---
## Câu tiếng Anh

**Then I bid you good evening, gentlemen, and God speed you in the morning.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy xin chúc các ngài một buổi tối tốt lành, và thượng lộ bình an lúc trời sáng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then I bid you good evening, gentlemen, and God speed you in the morning. | Vậy xin chúc các ngài một buổi tối tốt lành, và thượng lộ bình an lúc trời sáng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
