---
title: >-
  "- Then I'll have to turn him over to the posse." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- Then I'll have to turn him over to the posse." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Vậy thì tôi sẽ giao nộp cho dân quân.
lang: en
en: '- Then I''ll have to turn him over to the posse.'
vi: Vậy thì tôi sẽ giao nộp cho dân quân.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 285595
---
## Câu tiếng Anh

**- Then I'll have to turn him over to the posse.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy thì tôi sẽ giao nộp cho dân quân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Then I'll have to turn him over to the posse. | Vậy thì tôi sẽ giao nộp cho dân quân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
