---
title: '"Then I''ll take it, but it''s just a loan." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Then I'll take it, but it's just a loan." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Vậy thì tôi sẽ nhận, nhưng chỉ là vay thôi nghe.
lang: en
en: 'Then I''ll take it, but it''s just a loan.'
vi: 'Vậy thì tôi sẽ nhận, nhưng chỉ là vay thôi nghe.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 54084
---
## Câu tiếng Anh

**Then I'll take it, but it's just a loan.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy thì tôi sẽ nhận, nhưng chỉ là vay thôi nghe.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Then I'll take it, but it's just a loan. | Vậy thì tôi sẽ nhận, nhưng chỉ là vay thôi nghe. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
